Wyslawa Szymborska

Wyslawa Szymborska foi uma poetisa polonesa, vencedora do Prêmio Nobel de Literatura em 1996. Vários de seus poemas retratam guerra e terrorismo, mas sua poesia vai muito além disso. Com ironia, sarcasmo e paradoxos, Wyslawa constrói poemas ao mesmo tempo simples e complexos, dando luz a temas filosóficos e atemporais.
Abaixo, uma seleção de poemas dela. Optou-se por reproduzi-los em Inglês, devido a melhor tradução do polonês ou inexistência de tradução de alguns poemas específicos para o Português:

Vietnam

“Woman, what’s your name?” “I don’t know.”
“How old are you? Where are you from?” “I don’t know.”
“Why did you dig that burrow?” “I don’t know.”
“How long have you been hiding?” “I don’t know.”
“Why did you bite my finger?” “I don’t know.”
“Don’t you know that we won’t hurt you?” “I don’t know.”
“Whose side are you on?” “I don’t know.”
“This is war, you’ve got to choose.” “I don’t know.”
“Does your village still exist?” “I don’t know.”
“Are those your children?” “Yes.”

____________________________________________________

Four A.M.

The hour between night and day.
The hour between toss and turn.
The hour of thirty-year-olds.

The hour swept clean for rooster’s crowing.
The hour when the earth takes back its warm embrace.
The hour of cool drafts from extinguished stars.
The hour of do-we-vanish-too-without-a-trace.

Empty hour.
Hollow. Vain.
Rock bottom of all the other hours.

No one feels fine at four a.m.
If ants feel fine at four a.m.,
we’re happy for the ants. And let five a.m. come
if we’ve got to go on living.

____________________________________________________

Children of Our Age

We are children of our age,
it’s a political age.

All day long, all through the night,
all affairs–yours, ours, theirs–
are political affairs.

Whether you like it or not,
your genes have a political past,
your skin, a political cast,
your eyes, a political slant.

Whatever you say reverberates,
whatever you don’t say speaks for itself.
So either way you’re talking politics.

Even when you take to the woods,
you’re taking political steps
on political grounds.

Apolitical poems are also political,
and above us shines a moon
no longer purely lunar.
To be or not to be, that is the question.
And though it troubles the digestion
it’s a question, as always, of politics.

To acquire a political meaning
you don’t even have to be human.
Raw material will do,
or protein feed, or crude oil,

or a conference table whose shape
was quarreled over for months;
Should we arbitrate life and death
at a round table or a square one?

Meanwhile, people perished,
animals died,
houses burned,
and the fields ran wild
just as in times immemorial
and less political.

____________________________________________________

Could Have

It could have happened.
It had to happen.
It happened earlier. Later.
Nearer. Farther off.
It happened, but not to you.
You were saved because you were the first.
You were saved because you were the last.
Alone. With others.
On the right. The left.
Because it was raining. Because of the shade.
Because the day was sunny.

You were in luck — there was a forest.
You were in luck — there were no trees.
You were in luck — a rake, a hook, a beam, a brake,
A jamb, a turn, a quarter-inch, an instant . . .

So you’re here? Still dizzy from
another dodge, close shave, reprieve?
One hole in the net and you slipped through?
I couldn’t be more shocked or
speechless.
Listen,
how your heart pounds inside me.

____________________________________________________

The End and The Beginning

After every war
someone has to clean up.
Things won’t
straighten themselves up, after all.

Someone has to push the rubble
to the side of the road,
so the corpse-filled wagons
can pass.

Someone has to get mired
in scum and ashes,
sofa springs,
splintered glass,
and bloody rags.

Someone has to drag in a girder
to prop up a wall.
Someone has to glaze a window,
rehang a door.

Photogenic it’s not,
and takes years.
All the cameras have left
for another war.

We’ll need the bridges back,
and new railway stations.
Sleeves will go ragged
from rolling them up.

Someone, broom in hand,
still recalls the way it was.
Someone else listens
and nods with unsevered head.
But already there are those nearby
starting to mill about
who will find it dull.

From out of the bushes
sometimes someone still unearths
rusted-out arguments
and carries them to the garbage pile.

Those who knew
what was going on here
must make way for
those who know little.
And less than little.
And finally as little as nothing.

In the grass that has overgrown
causes and effects,
someone must be stretched out
blade of grass in his mouth
gazing at the clouds.

____________________________________________________

The Three Oddest Words

When I pronounce the word Future,
the first syllable already belongs to the past.

When I pronounce the word Silence,
I destroy it.

When I pronounce the word Nothing,
I make something no non-being can hold.

____________________________________________________

Hunger Camp at Jaslo

Write it. Write. In ordinary ink
on ordinary paper: they were given no food,
they all died of hunger. “All. How many?
It’s a big meadow. How much grass
for each one?” Write: I don’t know.
History counts its skeletons in round numbers.
A thousand and one remains a thousand,
as though the one had never existed:
an imaginary embryo, an empty cradle,
an ABC never read,
air that laughs, cries, grows,
emptiness running down steps toward the garden,
nobody’s place in the line.

We stand in the meadow where it became flesh,
and the meadow is silent as a false witness.
Sunny. Green. Nearby, a forest
with wood for chewing and water under the bark-
every day a full ration of the view
until you go blind. Overhead, a bird-
the shadow of its life-giving wings
brushed their lips. Their jaws opened.
Teeth clacked against teeth.
At night, the sickle moon shone in the sky
and reaped wheat for their bread.

Hands came floating from blackened icons,
empty cups in their fingers.
On a spit of barbed wire,
a man was turning.
They sang with their mouths full of earth.
“A lovely song of how war strikes straight
at the heart. Write: how silent.
“Yes.”

____________________________________________________

True Love

True love. Is it normal
is it serious, is it practical?
What does the world get from two people
who exist in a world of their own?

Placed on the same pedestal for no good reason,
drawn randomly from millions but convinced
it had to happen this way – in reward for what?
For nothing.
The light descends from nowhere.
Why on these two and not on others?
Doesn’t this outrage justice? Yes it does.
Doesn’t it disrupt our painstakingly erected principles,
and cast the moral from the peak? Yes on both accounts.

Look at the happy couple.
Couldn’t they at least try to hide it,
fake a little depression for their friends’ sake?
Listen to them laughing – it’s an insult.
The language they use – deceptively clear.
And their little celebrations, rituals,
the elaborate mutual routines –
it’s obviously a plot behind the human race’s back!

It’s hard even to guess how far things might go
if people start to follow their example.
What could religion and poetry count on?
What would be remembered? What renounced?
Who’d want to stay within bounds?

True love. Is it really necessary?
Tact and common sense tell us to pass over it in silence,
like a scandal in Life’s highest circles.
Perfectly good children are born without its help.
It couldn’t populate the planet in a million years,
it comes along so rarely.

Let the people who never find true love
keep saying that there’s no such thing.

Their faith will make it easier for them to live and die.

____________________________________________________

Hitler’s First Photograph

And who’s this little fellow in his itty-bitty robe?
That’s tiny baby Adolf, the Hitlers little boy!
Will he grow up to be an LL.D.?
Or a tenor in Vienna’s Opera House?
Whose teensy hand is this, whose little ear and eye and nose?
Whose tummy full of milk, we just don’t know:
printer’s, doctor’s, merchant’s, priest’s?
Where will those tootsy-wootsies finally wander?
To garden, to school, to an office, to a bride,
maybe to the Burgermeister’s daughter?

Precious little angel, mommy’s sunshine, honeybun,
while he was being born a year ago,
there was no dearth of signs on the earth and in the sky:
spring sun, geraniums in windows,
the organ-grinder’s music in the yard,
a lucky fortune wrapped in rosy paper,
then just before the labor his mother’s fateful dream:
a dove seen in dream means joyful news,
if it is caught, a long-awaited guest will come.
Knock knock, who’s there, it’s Adolf’s heartchen knocking.

A little pacifier, diaper, rattle, bib,
our bouncing boy, thank God and knock on wood, is well,
looks just like his folks, like a kitten in a basket,
like the tots in every other family album.
Shush, let’s not start crying, sugar,
the camera will click from under that black hood.

The Klinger Atelier, Grabenstrasse, Braunau,
and Braunau is small but worthy town,
honest businesses, obliging neighbors,
smell of yeast dough, of gray soap.
No one hears howling dogs, or fate’s footsteps.
A history teacher loosens his collar
and yawns over homework.

____________________________________________________

The Terrorist, He Watches

The bomb will explode in the bar at twenty past one.
Now it’s only sixteen minutes past.
Some will still have time to enter,
some to leave.

The terrorist’s already on the other side.
That distance protects him from all harm
and well it’s like the pictures:

A woman in a yellow jacket, she enters.
A man in dark glasses, he leaves.
Boys in jeans, they’re talking.
Sixteen minutes past and four seconds.
The smaller one he’s lucky, mounts his scooter,
but the taller chap he walks in.

Seventeen minutes and forty seconds.
A girl, she walks by, a green ribbon in her hair.
But that bus suddenly hides her.
Eighteen minutes past.
The girl’s disappeared.
Was she stupid enough to go in, or wasn’t she.
We shall see when they bring out the bodies.

Nineteen minutes past.
No one else appears to be going in.
On the other hand, a fat bald man leaves.
But seems to search his pockets and
at ten seconds to twenty past one
he returns to look for his wretched gloves.

It’s twenty past one.
Time, how it drags.
Surely, it’s now.
No, not quite.
Yes, now.
The bomb, it explodes.

____________________________________________________

The Acrobat

From trapeze to
to trapeze, in the hush that
that follows the drum roll’s sudden pause, through
through the startled air, more swiftly than
than his body’s weight, which once again
again is late for its own fall.

Solo. Or even less than solo,
less, because he is crippled, missing
missing wings, missing them so much
that he can’t miss the chance
to soar on shamefully unfeathered
naked vigilance alone.

Arduous ease,
watchful agility,
and calculated inspiration. Do you see
how he waits to pounce in flight; do you know
how he plots from head to toe
against his very being; do you know, do you see
how cunningly he weaves himself through his own former shape
and works to seize this swaying world
by stretching out the arms he has conceived–

beautiful beyond belief at this passing
at this very passing moment that’s just passed.

Share Button

Add a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *